Prevod od "i sredimo" do Češki


Kako koristiti "i sredimo" u rečenicama:

Zašto ne izađemo i sredimo te majmune?
Proč nevyrazíme a nezlikvidujeme ty opice?
Nakon toga, moramo da skinemo tu prljavu, propalu odeæu i sredimo te. A?
Pak musíš sundat ty hadry a dát se do pořádku.
Dzek i ja idemo da je namamimo nazad u cev, zatvorimo kapiju i sredimo je iz sale.
Ano. Jack a já ji nalákáme zpátky k potrubí, zavřeme vrata a pak ji klidně vyřídíme.
Hajde da svi sednemo i sredimo to, da naðemo kompromis.
Chceš to vyřešit? Tak si všichni sedneme, probereme to a najdeme nějaký kompromis.
Tvom ocu i meni je potrebno neko vreme da budemo sami i sredimo stvari.
Potřebujeme s tátou trochu času o samotě, abychom to nějak vyřešili.
Onda, ja mislim da treba da odletimo do Nape, i sredimo stvar.
Tak zaletíme do Napa za Annie a za tátou a potom uvidíme.
Zato moramo da interveniramo i sredimo problem!
A proto musíme zasáhnout a tenhle problém vyřešit.
Zar ne možemo samo da proðemo i sredimo sve ovo posle?
Nemůžeme prostě projít skrz a vyřešit to nějak později?
Htele bismo da ga kupimo i sredimo... i spremne smo da vam odmah iznesemo ponudu.
Rádi bysme to koupily a udělaly znovu krásným... a jsme připraveni ti teď udělat nabídku.
Mi smo najbolji, pripremimo se nek stara cura roka i sredimo par Cylonskih guzica!
Jsme nejlepší, takže připravtu tu starou dámu k odletu nakopnout Cylonskou prdel!
Idemo napolje iz ovog tržnjaka iz doba Jure... da naðemo naše devojke... i sredimo ono što treba srediti.
Vypadněme z téhle Jurské aleje... a pojďme najít holky... a starat o to, o co se máme starat.
Potrudimo se i sredimo ovaj put.
Nazdárek. Tentokrát se určitě budeš snažit, že?
Duše, hoćeš da se pripremimo i sredimo oklopni kamionet za pet dana?
Chceš, abychom během 5 dnů přepadli obrněné auto?
Postoji li naèin da priðemo i sredimo to, kao poklopac ili...
Je tu možnost, že odstraníme zaseknutí přístupu k panelu nebo...
Zatim da se vratimo dole i sredimo je.
Pak se vrátit a nakopat jí zadek.
Ovde je samo dok mu ne naðemo majku i sredimo sve.
Je tu jen dokaď to nevyřešíme s jeho matkou.
Hej, Discovery Channel, prestani s prièom i sredimo neke moždane æelije.
Hele, Discovery kanále, přestaň a dáme se do toho.
Možemo dobiti šansu da budemo zajedno i sredimo stvari.
Jen víkend. Budeme mít šanci být spolu a nějak to celé zvládnout.
Zvuèi kao dobro mesto da se malo pritajimo i sredimo te.
Zní to jako dobré místo, než tě dáme dohromady.
Moramo da ostanemo i sredimo par tipova.
Hele, musíme tady zůstat a nakopat pár zadků.
Kažem da odmah odemo i sredimo te biljke.
Jasně říkám, že bychom měli jít nakopat zadek nějakým kytkám.
Ako naðemo tog Hajnca Zimermana, i sredimo ga, i pokažemo ti sliku toga, daæeš nam još 50 000?
Když najdeme toho Heinze Zimmermana, postaráme se o něj a ukážeme vám to na fotce, dáte nám dalších 50 táců?
Idemo u Hong Kong i sredimo tog gada.
Pojďme do Hongkongu a dostaňme toho bastarda.
Prekinimo jurnjavu i sredimo ovu stvar.
Přejděme rovnou k věci a vyřídíme si to.
Prisilimo Mejlera da deluje i sredimo ga!
Mailera tím vyprovokujeme a pak ho sebereme.
Trebalo je da registrujemo ime i sredimo sve.
Zrovna jsme se chystali zaregistrovat název a tak.
Ona je htela da ostanemo zajedno i sredimo stvari.
Ona chtěla zůstat a vyřešit to.
Vratimo se nazad i sredimo stanje s baterijama.
Vraťme se zpět a postarejme se o tuto situaci s bateriemi.
Da izaberemo sta da obucemo da se nasminkamo i sredimo kosu...
Musíme si vybrat šaty, namalovat se a učesat.
Možda bi trebali da se vratimo unutra i sredimo Džimijev dug.
Radši půjdeme dovnitř a vyřídíme Jimmyho dluh.
Još možemo da nadjemo naèin i sredimo ovo.
Stále můžeme najít způsob, jak to napravit.
Rekla si da saznamo koja mu je banka, stoga hajdemo na Bahame i sredimo ga!
Říkala jsi, že musíme zjistit, u jaké je banky. Tak pojeďme na Bahamy a dostaneme ho!
Oni æe nam uraditi da uðemo i sredimo ih.
Chtějí, abychom jim vlezli do pasti.
I to æe nam dati priliku da uðemo unutra i sredimo ostale.
Poskytne nám to okno k průniku, zaútočení na zbytek.
Pojavimo se mi, uhvatimo ih nespremne i sredimo ih.
Tak se ukážeme my a zezadu je vyřídíme.
Zgrabimo taj štap i sredimo ih.
Prostě popadneme tu hůlku a vypadneme odsud.
Hajde da sednemo i sredimo stvari.
Pojďme si sednout a nějak to vyřešíme.
Pa, ako je Kael krenula da radi, treba da prestanemo da prièamo, i sredimo je, da bismo zaštitili Andera.
Pokud to má v plánu, tak se jí místo debatování musíme zbavit, - abychom Andera ochránili.
Pravimo se da smo kupci i sredimo ih.
Vydávat se za kupce a sejmout je.
Moramo da ga izdvojimo i sredimo.
Musíme ho dostat mimo a pak ho sejmeme.
Izaðimo napolje i naðimo kuèkinog sina i sredimo ga, kako znamo i umemo!
Pojďme ven a najděme toho parchanta. A dejme do toho všechno, co bude třeba.
Ako vratimo vašeg èoveka, ubijemo Nigana i sredimo mu ljude, hoæeš li nam pomoæi?
Když zachráníme vašeho muže, zabijem Negana a jeho chlápky, tak se dohodnem?
Vi nama date namirnice, mi æemo da spasimo Krega i sredimo Nigana i Spasioce. Trajno.
Dáte nám zásoby, my zachráníme Craiga a natrvalo se postaráme o Negana a jeho Spasitele.
I meni to teško pada, ali moramo da je naðemo i sredimo, pre nego što bude kasno.
I pro mě. Je to má kamarádka. Ale musíme ji najít a zabránit jí v tom, než bude pozdě.
Tamo sada vodimo tvoju æerku dok te ne oèistimo i sredimo te.
Teď tam odvezeme vaši dceru, ať vás můžeme dát dohromady a uložit.
Pa smo morali da smestimo Faustu i sredimo da me dovedeš ovde.
Museli jsme to narafičit na Fausta, abyste mě sem přinesli.
0.41518902778625s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?